EXCOMMUNICATIO

EXCOMMUNICATIO I

הַנָּחוֹת יְסוֹד:
גּוּפוֹת מִתְנוֹעֲעִים רוֹמְזִים עַל חֲיִּים אֶפְשָׁרִיִּים בְּתוֹךְ חָלָל
מָלֵא יַחֲסִית בְּכָּאוֹס שֶׁל מוּנָחִים בִּיּוֹלוֹגִיִים מוֹדֶרְנִיִים
תְּנוּעָה הַמּוֹשֶׁכֶת מִתְנוֹעֲעִים לַעֲשׂוֹת אֶת זֶה יַחַד –
צַמָּה מְרַצֶּדֶת שֶׁל אֶפְשָׁרֻיּוֹת קִרְבָה
'הָאֶפְשָׁר' הוּא שַׁי לַחוֹגְגִים אוֹתוֹ, לַחָגִים סְבִיבוֹ בִּקְבוּצוֹת,
קְבוּצָה הִיא צֵרוּף מִלִּים מְקֻשָּׁר, רָצִיף.

o

הוֹהוֹ הַמְּגַמְגֵם דִּבֵּר בֵּאלֹהִית.

לֹא הָיָה קֶשֶׁר הוֹלָדָה עִם אֱלֹהִים
וְלֹא הָיָה פִּעֲנוּחַ דַּקֻּיּוֹת אֱלֹהִיּוֹת
הָיָה הַכֹּל מִתְנוֹעֵעַ לְלֹא קָצֶה
מְרֻסָּן בְּכַפְתּוֹרֵי הֵבְזְקִים קְרִיסְטָלִיִּים
דִּיסְהַרְמוֹנְיָה שְׁלֵמָה לְהַפְלִיא

הָיָה מְרַחֵף בֵּין קִטּוּעֵי הַמִּלִּים וְנִמְלָא פְּלִיאָה
בְּעֹמֶק חֲלָלִים יָפִים בֵּין רִקְמָה לְרִקְמָה
עַל חֳמָרִים מִלּוּלִיִּים הַמִּתְפָּרְדִים לְאוֹתִיּוֹת הַנִּזְרָקוֹת פְּרַקְדָן
אֶל רִצְפָּה מֻשְׁחֶרֶת מֵהֲמֻּלָּה טֶקְסְטוּאָלִית
נִמְלָא פְּלִיאָה עַל הוֹהוֹ הַהוֹפֵךְ לְהוֹ
הוֹ הוֹ הוֹ

פְּלִיאָה הָיְתָה לָרֶצֶף הַיָּחִיד שֶׁהֵנִיעַ

הֵדִים שֶׁל הַבָרוֹת שְׁבוּרוֹת
שֶׁעָטְפוּ אֶת הֶהָמוֹן הַהַרְמוֹנִי
וּבָרְאוּ אוֹתוֹ לִכְדֵי קְבוּצָה מְקֻשֶּׁרֶת-
שְׁלֵמָה הַנָּעָה לְבַדָּה.

בְּרִיאָה הִיא מַעֲשֶׂה אֱלֹהִי

EXCOMMUNICATIO II

אֲנִי מִתְקָרֶרֶת אַבְּסוּרְדִּית בְּעֶזְרַת מְאַוְרְרֵי עֲנָק
רַק בַּהֲדִיפָה חֲזָקָה אֶת הָאֲוִיר אֵלַי יֵשׁ מַמָּשׁ
הַמֵּעִיף אוֹתי רָחוֹק אֶל הֶעָמוֹק הַצּוֹנֵן שָׁם
אֲנָשִׁים מְדַבְּרִים אֵלַי


כל זה ניסיתי בחכמה אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני: רחוק מה שהיה ועמוק עמוק מי ימצאנו:
(קהלת ז:כג)